Prague actors perform a staged reading of "The Eden Game" |
Lindsay Taylor, PFTC |
My friend Radoslav Polášek
Radoslav Polášek and his sister Markéta Polášková |
took photos of the rehearsal on March 22 and the performance on March 23, 2012. The actor in bare feet is reading the part of Václav Havel.
And here are some pix that Radek took at the rehearsal the night before:
For the story of my adventures getting "The Eden Game" produced in Prague, go to Waiting for Vaněk.
Comment from PFTC's Lindsay Taylor:
Comment from PFTC's Lindsay Taylor:
"I wanted to address some of your
concern about it being received by a Czech audience. I myself was
surprised at the Czech response being very positive. They . . . seemed to really be in touch with the
thematic tone of the play. That was a pleasant surprise and one, as an
American, I'd be very flattered by." - Lindsay Taylor, PFTC
Written comments from audience comment-cards:
"Loved the writing -- the words really resonated throughout the play -- reminded me of the essence of Prague! Cheers!" - Audience member
"Very nice play, Jock!" - Audience member
"In the beginning a bit confusing, especially because of the play-within-the-play element, but once you get sucked into the play it all becomes
clear and inspiring." - Audience member
"It reminded me of Being John Malkovich." - Audience member
"Much preferred the second act to the first." - Audience member
"A bit long . . . but engaging." - Audience member
"The character of Dagmar some thought was a little one-sided and
unfair to the individual (some even felt the same of Olga) -- although
during the reading I didn't mind it as I got the dichotomy of the two
and the point the writer was making." - Audience member
"The play was LONG -- biggest comment. It ran
nearly two hours each time and was very mentally exhausting on actors
and audience -- but no one feel asleep -- they were still engaged -- so KUDOS
to you for that. . . . A bit of editing would make a world of difference (if I
were you I'd aim to cut 30 minutes of dialogue from the show) -- there
is real fantastic stuff in there -- and some of it is unnecessary and
takes away from the pacing of the show (which is crucial, most times)." - Audience member
"The show is not necessarily "budget friendly or
theatre friendly" in the second act. Act 1 is brilliant with this -- but
when considering bringing it to a live theatre stage for a full
production paring some of the fantasticalness of the second act would
be helpful from a producer mentality." - Audience member
"Perhaps limit your characters to the essential
ones. It's a big show to cast and this would cut down on some of the
complexity, confusion, and overall ease of putting the production on. Also, my feelings are that some of the characters felt more like "film
characters" and not theatre characters if that makes sense. The heart
of the story was already there for me -- and I felt myself connected to
Havel, Olga, Dagmar, The Psychiatrist, Warden. (Gypsy, Reporter, and Jiri are great characters but secondary -- think about double casting
(and how you could make that easier for a director). Consider cutting
the Nurse, Guard, Intercom Voice. I still love Inessa and Adam and Eve -- but i think you could double cast those if necessary." - Audience member
"Personally, I love the Director and Director's Brother characters and
witty dialogue. Brilliant. Would like to see that the play within the
play stays consistent throughout. I missed them a bit in Act II." - Audience member
Additional comments:
Further comments have been written by Grant Podelco, the actor who read the part of the Warden in the staged reading. Grant's comments are titled: "My Time in Eden."
No comments:
Post a Comment